Ivy’s Ink Drops | The website of Ivy Gutierrez

About Me

Ivy Gutierrez

Hi! My name is Ivy Gutierrez. Welcome to my website.

I worked as a Community Manager, Journalist, Executive Editor of a Corporate blog and a PR Manager. I hold two Master’s Degrees, one in Journalism and the other in Communication Sciences / Public Relations. I graduated Summa Cum Laude both at my MA program and my Bachelor’s degree in Journalism. I speak Croatian (native), English (C2), Italian (B2) and Spanish (B1).

I am currently looking for a job in San Antonio, Texas. My primary interest is in a full time position in Public Relations and Social Media. Please feel free to check my LinkedIn profile and contact me if you think I might be a good asset on your team.

Old writing samples

My blog features old posts both in English and Croatian about topics that have interested me over the years. If you are interested in my old articles in Croatian, please look at Netokracija Archives. I might suggest my favourite article is about ACTA. My articles in English are available on domain.ME blog, where you might read about Girls around me and their problems or a report from a lecture I attended.

Current blogging interest

Last year I started blogging about babywearing in Croatian. I have been volunteering for Babywearing International of San Antonio since January 2015 and since then I have completed Die Trageschule course for a babywearing educator and my skills assesement for a Volunteer Babywearing Educator at BWI. I noticed Croatian caregivers lacked the resources I had readily available and decided to share what I have learned and experienced in Croatian in an attempt to help other and spread the babywearing love.

With that motive in mind, started the first personal babywearing blog in Croatian and later founded Bebologija to move my babywearing articles to a more dedicated space. My Croatian babywearing group Nošenje djece (Babywearing) grew to a wonderful community of over 8000 parents and sprouted several more bloggers and babywearing educators that do a great job by sharing their experience in our local language. It is becoming easier and easier for caregivers to have access to this knowledge and I take great pride in being a part of that change.